а вот и оригинал:
Сам великий Френк Синатра.
Как сказала соя подруга tilans
Синатра отдыхает! А вы как думаете?
Песня «My Way» у большинства людей ассоциируется с Френком Синатрой и только с ним. Действительно, английская версия этой песни была написана для Синатры Полом Анкой в 1968 году. Но речь идет только о тексте песни. Музыка появилась на год раньше.
В 1967 году французский шансонье Клокло (в миру Клод Франсуа) исполнил прообраз будущей «My Way» по французски и называлась она «Comme d’habitude» что можно перевести «как обычно». Что же касается английского (американского) названия то его переводят как «Мой путь», хотя более точно было бы «по своему». Английский и французский тексты совершенно не связанны друг с другом и если об оригинале можно сказать, что песня «про любовь», то синатровская версия «про жизнь».
Впоследствии эту песню пели-перепели очень многие исполнители, но как уже было сказано, у людей она запечатлелась неразрывно с именем Френка Синатры. Настолько сильно, что в момент развала Варшавского договора и последующего развала СССР появился полусерьезный термин «доктрина Синатры». С легкой руки Эдуарда Шеварнадзе, который в тот момент был министром иностранных дел Советского Союза, этот термин ушел в жизнь, как олицетворение курса СССР на отказ дальнейшего вмешательства в дела стран социалистического лагеря – участниц Варшавского договора. Подразумевая «каждый идет своим путем».
Bestvesta_neo
December 16 2019, 18:03:42 UTC 4 years ago
Мне, например, вот этот вариант очень понравился :))